Times Gazetesi (İngiltere, 1964) / Atatürk'ün dünyanın gidişi hakkındaki görüşleri insanı ürkütecek kadar doğru çıkmıştır.

ABD Başkanı Franklin Roosevelt (10.11.1963), 'Asker-devlet adamı. Çağımızın en büyük liderlerinden biri idi. Kendisi, Türkiye'nin dünyanın en ileri memleketleri arasında hak ettiği yeri almasını sağlamıştır. Keza O, Türklere, bir milletin büyüklüğünün temel taşını teşkil eden kendine güvenme ve dayanma duygusunu vermiştir.'

Fransa Cumhurbaşkanı Albert Lebrun, 'Mevcut rütbelerin hepsini kaldırdığı bir memlekette, bu adam, bütün rütbeleri kazanmıştır. O memlekete, bulunabilecek en şerefli isim O'na verilmiştir.

İngiltere'de Daily Telegraph Gazetesi, 'Cumhuriyet Türkiye'sinin Devlet Başkanı Atatürk, diğer önderlerde görmeye alışmadığımız şu değerli nitelikleri kişiliğinde toplamış bulunuyor: Alçak gönüllülük, yeterlilik ve başarı..'

İngiltere başbakanı D.Lyoyd George, 'Yüzyıllar nadir olarak dahi yetiştirir. Şu talihsizliğe bakın ki, o büyük dahi çağımızda Türk milletine nasip oldu.(1922)

İran, Tahran Gazetesi, 'Atatürk gibi insanlar bir nesil için doğmadıkları gibi belli bir devre için de doğmazlar. Onlar önderlikleri ile yüzyıllarca milletlerin tarihinde hüküm sürecek insanlardır.' Amerikan televizyon kanalının 'binyılın adamı' seçmesi boşuna değil.

Japonya'nın The Japon Cohronicle Gazetesi, 'Yüzyıllardan beri Küçük Asya'nın çıkardığı en büyük lider.'

Yunanistan'ın Katimerini Gazetesi, 'Türkiye, dost ve düşmanların hayran olduğu bir deha adama, malik bulunmak bahtiyarlığına erişmiştir.'

Chicago Tribune / Dünya sahnesinden tarihin en dikkatli, çekici adamlarından biri geçti.

New York Times / Savaş sonrası döneminin en yetenekli liderlerinden biri.

Almanya/ O, kişisel kazanç ve ün peşinde koşan basit bir diktatör değil, gelecek kuşaklar için sağlam temeller atmaya uğraşan bir kahramandı. / Prof.Walter L.WRIHT Jr.

Alman Volkischer Beobachter Gazetesi / Atatürk Türkiye'yi tek düşmanı kalmaksızın bırakmıştır. Bu zamanımızın hiçbir devlet şefinin başaramadığıdır.

Almanya-Berlin, Alman Ajansı / Atatürk'ün eserine ve mücadelesine hayrandır. Onda, tarihi eseri, özgürlüğü seven bütün milletler için bir sembol olarak kalacak kudretli bir kişilik görmektedir.

Profesör Herbert MELZIG(Tarihçi) / Istırap çeken dünyada barış ve esenliği yeniden kurmak ve insanlığın yalnız maddi değil, manevi gelişmesini sağlamak isteyenler Atatürk'ün iman verici ve yön göstericiliğinden örnek ve kuvvet alsınlar.

Maurice BAUMANT(Profesör)/ Eski Osmanlı imparatorluğu bir hayal gibi ortadan silinirken, milli bir Türk Devleti'nin kuruluşu, bu çağın en şaşırtıcı başarılarından birisidir. Mustafa Kemal, yüce bir eser ortaya koymuştur. Atatürk'ün parlak başarısı bütün sömürgeler için bir örnek olmuştur.

Excelsior Gazetesi/ Çok büyük bir adamdı, bir siyasi dahiydi.

Le Jour-Echo de Paris/ Dünyanın, çağdaş, en büyük kişilerinden biri.

Noell Roger Gazetesi/ Atatürk'ün yurt kurtarıcı olduğunu, milletlerin en vefalısı olan Türkler asla unutmayacaklardır.

Claude Ferrer(Yazar)/ Karşımdaki bu büyük adamda, keşfettiğim bu büyük meçhulde maharet ve karakter o kadar iyi işlenmişti ki, sözlerinde hiçbir şüphe aranamazdı.

Fransa, Paris Basını/ Asırları aşan adam!

Albert LEBRUN/ Fransız Cumhurbaşkanı/ Akıllı ve barışçı yöntemlerle gerçekleştirdiği eseri halkların tarihinde izlerini bırakacaktır.

Mercel Sauvage(Gazeteci) / Mevcut rütbelerin hepsini kaldırdığı bir memlekette, bu adam, bütün rütbeleri, kazanmıştır. O memlekette, bulabilecek en şerefli isim O'na verilmiştir.

Gerrad Tongas(Yazar) / Bu, insanlığa denenmiş bir felsefe örneği olarak sunulabilir. Atatürk yüz yıllara sığabilecek işleri on yılda tamamladı.

Sanerwın Gazetesi / Atatürk öldü. Barış kubbesinin Doğu sütunu yıkıldı. Artık evrende barışı kimse garanti edemez. Nitekim Avrupalı devlet adamları; O'nun 1930'da yaptığı uyarı ve tavsiyeleri dinlememiş ve dünyayı 1939 yılında ikinci büyük savaş felaketinin içine sürüklemişlerdir.

Paris-Le Temps / Atatürk, bir milleti, birkaç yılda asrileştirmek mucizesini göstermiştir.

Berthe Georges-Gaulis / Denilebilir ki onsuz, İslam alemi yolunu bulabilmek için elli yıl daha bekleyecekti.

Claude FERRER- Fransız Edibi/ O, yüce bir dağa benzer. Eteğinde yaşayanlar bu yüceliği fark edemezler. Bu dağın azametini kavrayabilmek için, O'na çok uzaklardan bakmak gerekir.

İngiltere - The Fortnightly, Londra /Savaş sonrasının en ileri gelen devlet adamlarından biri. Kendi başına bir klas oluşturuyordu ve hemen her açıdan tekti.

Observer / Çağımızda hiçbir isim Atatürk'ün adı kadar büyük saygı yaratmamıştır.

Times Gazetesi/ O, Türkiye'nin önceki kuşaklarından hiçbirine nasip olmayan özgürlük ve güven dolu bir hayat sağladı. Başarıları, Türkiye'nin Avrupa devleti olmasını sağladı, yakın doğunun tarihini değiştirdi.

Afganistan - Emanullah HAN / Afgan Kralı / O büyük insan yalnız Türkiye için değil, bütün doğu milletleri için de en büyük önderdi.

Belçika - Libre Belgique gazetesi/ Milletine bu kadar az zamanda bu ölçüde hizmet edebilen tek devlet adamı Atatürk'tür.

Bulgaristan- Bulgar Dness Gazetesi / Hiçbir memleket, yeni Türkiye'nin Ata'sı tarafından başarılan kadar güçlü, hızlı ve kökten bir yenilik hamlesine erişmemiştir.

Çin / Mustafa Kemal yeni Türkiye'nin kalbidir. Eski, yıpranmış bir toplumdan yepyeni, güçlü bir millet yaratmış, eşsiz kişiliğiyle kendini herkese saydırmış, enerjisiyle herkesi kendine inandırmıştır.